Boum-Boom

(Steven Saint-Urbain)

Maybe the slapshot
Should have been called the boom-boom
His shot from either wing
Could have broken all of your bones
Il mesurait un mètre soixante-quinze
Sur la glace il était un géant
Just like his father-in-law Howie Morenz

The man they called Boom! 
His number 5 hangs in the rafters
Son influence, ça traîne encore partout dans l’game
L’homme qu’on appelait Boum!

Les médecins lui ont dit de prendre une année de repos
Après une opération d’urgence en mille neuf cent cinquante-huit
Six semaines plus tard, il était de retour sur la glace
Aidant les Canadiens à tout gagner

The man they called Boom! 
His number 5 hangs in the rafters
Son influence, ça traîne encore partout dans l’game
L’homme qu’on appelait Boum!

He first won the Art Ross in 1955
But fans weren’t happy about it
The Rocket was suspended when he took the leed
That’s the point of hockey, Montreal, is what he told them

The man they called Boom! 
His number 5 hangs in the rafters
Son influence, ça traîne encore partout dans l’game
L’homme qu’on appelait Boum!

Y’est mort l’jour qu’y ont retiré son numéro.
Y’a pas vécu pour le voir, mais sa famille est venue pareil
His grandson Blake later became the fourth generation
Of this hockey royalty family to wear the C.H.

The man they called Boom! 
His number 5 hangs in the rafters
Son influence, ça traîne encore partout dans l’game
L’homme qu’on appelait Boum!